LUCIEN FREUD
NORWEGIAN WOOD
[D]I once had a girl or should I say[C]she once[G] had[D] me
[D]She showed me her room isn't it good [C]Norwe[G]gian [D]Wood
[DM]She asked me to stay and she told me to sit any[G]where
[DM]So I looked around and i noticed there wasn't a [EM]chair A
[D]I sat on the rug biding my time [C]drinking [G]her [D]wine
[D]We talked until two and then she said [C]its time [G]for [D]bed
(REPEAT INTRO HERE 2X)
[DM]She told me she worked in the morning and started to [G]laugh
[DM]I told her I didn't and crawled off to sleep in the [EM]bath A
[D]And when I awoke I was alone, [C]this bird [G]has [D]flown
[D]So I lit a fire isn't it good [C]Norwe[G]gian [D]Wood
(REPEAT INTRO 1X)
No sé per què el sol no surt.
Fa mal temps.
Des que el meu home i jo no estam plegats
No s’ha aturat de ploure.
La vida és d’una tristesa nua i veig misèria per tot.
Fa tempesta, no he aconseguit retenir el meu vell amor.
Estic cansada tot el temps,
tot el temps,
estic tan cansada tot el temps!
Quan se'n va anar, la tristesa va entrar i em va trobar.
Si es queda lluny, restaré vella al meu balancí.
Tot el que faig és pregar
per poder caminar només un dia més al sol.
No puc seguir endavant,
tot el que tenia s'ha anat.
El meu home no hi és
Segueix plovent tot el temps
Segueix plovent tot el temps
Em passeig amb cor afligit i trist
Arriba la nit i em segueixo trobant malament.
La pluja cega totes les esperances que tenia,
amb aquests copets i esquitxades em fa tornar boja.
Amor, amor, amor, amor, la misèria serà el meu final.
Quan se'n va anar, la tristesa va entrar i em va trobar
Si es queda lluny, restaré vella al meu balancí.
Tot el que faig és pregar
per poder caminar només un dia més al sol
No puc seguir endavant,
tot el que tenia s'ha anat
El meu home no hi és.
Segueix plovent tot el temps
Segueix plovent tot el temps
Subscriure's a:
Missatges (Atom)